Перевод "be understood" на русский
Произношение be understood (би андостуд) :
biː ˌʌndəstˈʊd
би андостуд транскрипция – 30 результатов перевода
Kneel.
So that is why it is to be understood that the pope, far from being a descendant of st.
This is what luther teaches us, in order to free us from false worship and false idols.
На колени.
Вот почему следует понять, что папа - никакой не наследник святого Петра, он грешник, лицемер и служанка дьявола, живущий на земле антихрист!
Вот чему учит Лютер, чтобы освободить нас от ложного культа и ложных идолов.
Скопировать
Ishaan can't read that word perhaps, therefore can't understand it.
order to read and write, the sound of letters, their shapes, the meaning of words, all this needs to be
This basic requirement, Ishaan can't fulfil.
Ишан не может прочитать слово, поэтому ему сложно понять, что оно означает.
Чтобы читать и писать, необходимо соотносить звуки с символами, знать значения слов.
Ишан же не в состоянии выполнить это элементарное требование.
Скопировать
-No, I'm not.
But from now on you will be, understood? -No. Uh, yes!
You don't tell anyone anything about the wrong stamps.
Неет, не могу.
- С сегодняшнего дня можешь, понял меня?
Ты никому ничего о фальшивых марках не скажешь.
Скопировать
A little girl who understood it all yet never said why she cried all the time.
She wanted to be understood but we didn't have time,
so she looked for another father, one who'd be more present and she let him rule her life, completely, blindly and entirely,
Маленькая девочка, которая всё понимала и никогда не объясняла, почему всё время плачет.
Маленькая девочка, мечтавшая о понимании, на которое у нас не хватало времени.
И тогда эта маленькая девочка нашла себе другого папу, того, что всегда был рядом. Она позволяла ему руководить своей жизнью, полностью... слепо... целиком.
Скопировать
That is why names are always Greek or Latin.
So they can be understood the world over. It's OK to use such conglomerations in scientific talk.
But not in everyday Czech.
Поэтому названия всегда на греческом или латыни.
На этих языках названия звучат лучше всего.
А по-чешски они звучали бы совсем по-другому.
Скопировать
Dark Heraclitus
Infinity as a spirit of nations and the world may be understood only from a clumsy point of view.
We must expose the myths themselves more conclusively.
Гераклит Темный
Бесконечность как дух народов и всего мира можно понять только с очень грубой точки зрения.
Мы должны разоблачать мифы решительнее. Фридрих Гёльдерлин
Скопировать
The meaning of words and of expressions, is no longer grasped.
An isolated word, or a detail of a design can be understood.
But the meaning of the whole escapes.
ужасно одни. Значения слов и вьiражений больше не воспринимаются.
Отдельное слово... или отдельная деталь... могут бьiть воспринятьi,..
но общее значение ускользает.
Скопировать
They are not like us.
Mysteries are not to be understood. What would we do without them?
Ladies and gentlemen,
Что бы мы делали без них?
Дамы и господа, я представляю вам сейчас чудо природы.
Вот это - мадемуазель Зузу, справа, а это - месье Жан.
Скопировать
And yet a rich variety of sounds can come out of it... isn't it?
you split the board apart and look into the heart of the biwa the source of this mysterious thing can be
Take a look.
Как всего четыре струны на деревянном корпусе могут издавать столько разных звуков?
столько таинственных тонов... в чём же тайна.
Взгляните.
Скопировать
We manage to write things quite well.
It's extraordinary that someone like Plato can still be understood.
Yet he wrote in Greek 2,500 years ago.
Можем ведь мы написать.
Удивительно, что такого человека, как Платон, мы можем понять и понимаем сейчас.
А ведь он писал на греческом две с половиной тысячи лет назад.
Скопировать
My case is intellectual. You will not understand that.
It can only be understood by Paramadha Chatterjee.
Are you in the habit of chewing green chillies?
У меня интеллектуальный случай, то не поймешь.
Его сможет понять только Парамадха Чаттержи.
У тебя случайно нет привычки жевать зеленый перчик?
Скопировать
Aunts should be respected and left free.
It's so hard to be understood!
You must stay for me, and for yourself.
Тёток следует уважать и оставить их в покое.
Это так трудно понять!
Ты должна остаться ради меня, и ради себя тоже.
Скопировать
At the risk of being destroyed.
What cannot be understood must be put away.
Is that your view?
Рискуя быть уничтожеными.
То что не может быть понятым, должно быть уничтожено.
Таков ваш подход?
Скопировать
- That's the first time I hear of it...
How is this to be understood?
- Dearest, did you bring the child?
- Первый раз слышу...
Как это понимать?
- Дорогой, ты ребенка привез?
Скопировать
And where there is sadness, joy.
O Divine Master... grant that I may not so much seek to be consoled... as to console... to be understood
Praise ye, the Lord.
А там, где есть печаль, - радость.
О, Божественный Владыка... Даруй мне способности достаточно утешать чтобы утешить способности достаточно понимать, чтобы понять способности достаточно любить, чтобы быть любимым ибо только представляя, что мы получаем в помиловании мы будем прощены и в смерти переродимся в смерти к вечной жизни.
Восхвалите же Господа!
Скопировать
is man a machine?
is man to be understood, if you like, scientifically, as a construct of different bits?
Can we take out a heart and replace it or a kidney?
Является ли человек машиной?
Ну, или: можно ли рассматривать человека, с научной точки зрения, как нечто, составленное из отдельных частей?
Можно ли взять сердце, или почку, и заменить их?
Скопировать
The realization that there might be a way to know the world without the god hypothesis.
That there be principles, forces, laws of nature through which the world might be understood without
This is the place where science was born.
Осознание, что возможно познать мир без божественных гипотез.
Что есть принципы, силы, законы природы через которые можно понять мир, не приписывая гибель каждого воробья прямому вмешательству Зевса.
Это место, где родилась наука.
Скопировать
You see:
What's not intended to be understood is what everyone tries to understand, and what is meant to be understood
You'd like some nice shoes?
Вот, видишь?
Все хотят понять то, в чём и понимать-то нечего. А то, в чём стоило бы разобраться, никто уже понять не в силах.
Любите красивые туфли?
Скопировать
And weakness is the source of all evil on this earth.
There's a time coming, and it's gonna be sooner rather than later... when this'll be understood by governments
I myself have no future. But I am a force.
А слабость - это источник всего зла на этой земле.
Наступает время, и это время придёт скорее слишком рано, чем слишком поздно, когда это поймут и правительства, и индивидуумы. Не может быть никакого прогресса и никаких прорывов до тех пор, пока не будет принято рациональное решение об истреблении слабых.
У меня лично нет будущего, но я - сила.
Скопировать
I don't see how.
It took many years for his work to be understood... but once his name began to be known... it soon became
The music of old-fashioned verse was no longer enough.
Не понимаю, каким образом.
Прошло много лет, прежде чем творчество вашего брата поняли. И как только его имя стало известным, стало ясно, что наши пути разойдутся.
Дни музыки старого стиха оказались сочтены.
Скопировать
Don't send me away because I'm a woman with little strength or gentle manners.
I'm not seeking to be understood anymore.
I want to understand.
Не отказывай мне потому, что я слабая женщина, или потому, что я хорошо воспитана.
Я больше не хочу быть понятой.
Я хочу понять сама.
Скопировать
We're simply ridding society of killers that would be caught... and sentenced anyway if our courts worked properly.
We began with the criminals that the people know... so that our actions would be understood.
It's not just a question of whether or not to use violence.
Мы избавляем общество от убийц, которых всё равно поймали бы и осудили, если бы суды работали как надо..
Мы начали с преступников, известных всем, чтобы наши действия были понятны насилие уже стало необходимостью.
На сегодняшний день другого пути нет, инспектор.
Скопировать
Soloviev, History of Russia From the Most Ancient Times.
When the dry, unexplained chronology of... divinized power speaking to its servants, that wishes to be
it has been necessary for real participation in history... to be lived by extended groups.
С.Соловьёв. "Российская история с древнейших времён"
Сухая, никем не разъяснённая хронология обожествлённой власти предпочитает, чтобы её подданные воспринимали эту историю лишь как претворение в жизнь каких-то смутных мифических заповедей.
Но она отнюдь не всесильна, её можно преодолеть и сделать сознательной историей, но для этого нужно, чтобы исторический процесс вовлёк в себя массы и был прожит ими.
Скопировать
- Marx, 1844 Manuscripts
If all the technological forces of capitalist economy... must be understood as affecting separations,
with the very technology of separation.
Маркс, "Экономико-философские рукописи", 1844.
Если все технологические силы капиталистической экономики следует воспринимать как орудия для создания отчуждения, то в случае урбанизма, мы имеем дело со средством, обеспечивающим общую основу для таких сил:
урбанизм возделывает благодатную почву для их развития, а также является главной технологией разделения.
Скопировать
Who just understand?
Only Shen Mountain will be understood.
Borrow the money like this, will be very arduous in all your life
Кто только разбираются?
Только Shen Гора будет пониматься,
Займите деньги понравятся это, будет очень напряженное во всей вашей жизни
Скопировать
But she wasn't represented by counsel and Mr. Fish makes a good point here.
This contract is legalese, not meant to be understood by a layperson.
Given the potential for damage, I'm not holding her to it.
Но у нее действительно не было адвоката как справедливо заметил мистер Фиш.
То, что этот контракт легален, не означает, что он понятен неспециалисту.
Учитывая возможность ущерба, я не стану принуждать ее.
Скопировать
One year before his death, he confided to Madeleine Chapsal that the thing he was most proud of was having switched up the cards, that is, that he had associated the most scandalous kind of laughter with the most profound religious spirit.
In fact nothing that Bataille wrote can be understood without in some way or another seeing how laughter
While "The Story of the Eye" remained an underground work, Bataille came out into the open in 1929 with his work in "Documents,"
За год до смерти он говорил Мадлен Шапсаль, что более всего гордится тем, что "затемнил вывод связав самый скандальный смех с глубочайшей религиозной мыслью".
Невозможно понять то, о чем пишет Батай, если не слышишь в этом смех.
"История глаза" жила подпольной жизнью, пока в 1929 году Батай не стал известен в связи с журналом "Документы", иллюстрированным обзором археологии, изящных искусств, этнографии и прочее.
Скопировать
–I'll shut them up.
Lord, grant that I shall never seek to be consoled as to console... to be understood as to understand
With all my heart.
- Я их заткну.
Господи, не дай мне попасть в утешаемые и утешать чтобы ни мной не дорожили, ни я не дорожил. Ни меня не любили ни я не любил... всем сердцем.
Всем своим сердцем.
Скопировать
Everything... every process, no matter how complex, is a piece of reality in the end.
And the design can be understood.
All things can eventually be explained.
Все, каждый процесс, каким бы он ни был сложным, - это кусочек действительности.
И его устройство доступно пониманию.
Все вещи можно объяснить.
Скопировать
Well, age too, maybe.
But it reaches a point where this demand to be understood becomes childish.
I'm exaggerating but, reading it, you start wishing for something more normal.
Ну, вероятно, сказывается твой возраст.
Но в некоторых моментах настойчивое требование быть понятой оборачивается ребячеством.
Я утрирую, но читая тебя, начинаешь хотеть чего-то более привычного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов be understood (би андостуд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы be understood для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить би андостуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение